香港政府喺八十年代末,已停止招聘外籍人士任政務主任(AO),而香港九七回歸後,隨着近年一批外籍AO退休或離開政府,外籍AO數目愈嚟愈少,猶如進行政務官「去殖化」嘅過程,適逢最近主責康體政策嘅民政事務局副秘書長麥敬年退休,據知現屆政府只餘下兩名外籍AO,分別係香港駐紐約經貿辦處長柏嘉禮同效率促進組專員蘇啟龍,呢兩名末代外籍AO離開添馬艦門常開時,將見證AO團隊完全本地化嘅歷史時刻。

柏嘉禮

蘇啟龍

麥敬年踢波 學中文粗口

我哋早前同麥敬年傾過,佢透露大學時修讀法文同俄文,對以前學習中文頗有裨益,加上踢波時同港人波友溝通,學懂中文,其時踢波術語學到少少,粗口亦都學到唔少。佢又自爆九三年喺酒吧邂逅太太嘅情景︰「當時有兩名華人同事與我一樣,喜愛到酒吧飲酒談天,當晚佢哋見到兩個靚女想認識,就由我主動上前,帶佢哋認識,點知其中一人就係我依家嘅太太」。

柏嘉禮走入官場之初,擔任北區助理政務專員時曾遇上語言不通嘅情況。佢憶述自己其時嘅翻譯同內地官員雖然都識廣東話,但兩地用語唔同,就算寫下指示,都因繁簡體字唔同而有差別,佢笑言唯一識講嘅廣東話係,「我啲廣東話唔係幾好」。

講到政府面對嘅挑戰,柏嘉禮形容港人要求高,目前如交通、教育喺世界來說已屬頂級,但港人仍唔滿足,對政府而言屬於巨大挑戰。對於最近版權修訂條例草案爭議,身為過來人、曾喺八十年代負責將知識產權法例現代化嘅佢認為,「保護版權係要平衡三方,即創作者、競爭者及顧客,如有一方特別高興,就代表你不夠平衡」,唔知對商務及經濟發展局繼續推銷版權法時,有多少啟示呢?

第一手消息請下載on.cc東網iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps