西方政治傳播者認為:「政治即言說(Politics is talk)。」

例如前美國總統甘迺迪及列根,冷戰時期先後在西柏林演說,激勵當地市民抗共決心之餘,前者表示:「自由有許多困難,民主亦非完美,然而我們從未建造一堵牆,把我們的人民關在裏面……」為自由世界確立道德高地;後者挑戰時任蘇共總書記戈爾巴喬夫,要求他把柏林圍牆拆下,打破東歐政治枷鎖。冷戰西方勝利,二人的政治論述有鼓動風潮之效。

也有拙劣的政治言說,好像早前特區政府以「機不可失」之名推銷政改方案,將有小圈子提名委員會篩選的假普選,巧妙地偽裝成與普世標準無異的直選,蠱惑民眾。

更等而下之的政治言說,是辭不達意或語意錯謬,無法準確傳遞理念訊息之餘,更適得其反。特區政府正式公布政改方案前夕,突然把「機不可失」宣傳字句改成「一定要得」,這卻是相當霸道的命令式語句(毛澤東主政時,便有一套宣傳海報系列,名為「一定要解放台灣!」),或不利於政府的民意戰。變更口號後一天之內,已被網民惡搞為「一定死得」、「一定混吉」、「一定食忽得」等等,其不受歡迎程度,可想而知!

泛民主派亦好不到哪裏去,自二○一四年佔領街頭抗爭起,他們便常喊「我要真普選」的口號,及展示橫幅。該陣營中卻沒有人指出,「我要……」這種口脗,類似被寵壞的孩子「扭計」需索。可見泛民中人的語文水平,是何其低落!