立法會大會延期,但無阻建制及泛民兩大陣營喺其他委員會嘅混戰,嚟緊嘅二十九日,議事規則委員會就會向大會提交報告,呢個委員會喺休會前已經討論剪布機制多時,可惜大半年過咗去,都係一啲進展都冇,反而日前因為談及要向大會提交報告,議員又因小事拗一餐,委員會主席譚耀宗仲畀泛民嘅長毛梁國雄同公文袋嘅毛孟靜揶揄一番添,啲立法會議員咁小學雞,有冇辜負選民、辜負公帑嘅自覺呢?

設計圖片及對白

西敏寺名譯出亂局

休會之前,立法會啱啱經歷人民力量議員嘅瘋狂拉布,尤其係議會召人響鐘機制被濫用,搞到八小時會議,響鐘時間超過五個鐘,原本議事規則要傾件事,但泛民又唔合作,結果喺嚟緊嘅報告中,議事規則都係冇乜大變,即係話,復會之後嘅立法會,都免不了拉布嘅厄運。

大事唔去傾,小事又點呢?原來日前嘅內會仲有一幕,事緣譚耀宗喺會上話,立法會有關點算人數嘅規定係採取「威斯敏特斯」嘅議會模式,其實佢係講緊英國議會嘅「威斯敏斯特」,只係譯得有啲翹口,佢一時又講成係「威斯敏斯特」,最慘係講到甩甩咳咳,泛民主派議員即刻好唔客氣,趁機發揮,譬如毛孟靜質疑佢點解唔用沿用開嘅西敏寺?長毛都加入踩多腳。

立法會秘書長陳維安即刻解釋,呢個「威斯敏斯特」係秘書處用嘅正式譯名,但長毛都係唔接受,話唔知譚耀宗講咩,有議員亦話「Westminster」一個世紀以嚟中文都叫「西敏寺」,質疑譚耀宗嘅翻譯字眼「大陸化」,仲誇張地批評譚Sir「侮辱」香港沿用嘅中文喎。

其實翻譯一向有音譯或意譯,既然立法會秘書處用呢個譯名,議員應該尊重啫,咁雞毛蒜皮嘅嘢,泛民都咬住唔放,係都要加頂帽畀建制派,咁樣議事,傾得出結果就怪喇。

第一手消息請下載on.cc東網iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps