奧亨利的短篇小說《禮物》(The Gift of the Magi)描寫一對恩愛夫婦互送聖誕禮物,妻子有漂亮的頭髮,丈夫不惜賣掉袋錶買髮具給她。沒料到她已剪掉頭髮換錢,給他買袋錶錶鏈。兩人收到無用的禮物,但心意是無價的。

小說字數愈少,篇名愈重要。小說譯為《禮物》平平無奇,但原名是東方三博士獻禮給剛誕生的耶穌用的,他們送上最華貴的禮物,這是小說內文不必寫,由名稱說出來的。

露薏莎的長篇小說《小婦人》(Little Women)寫四姊妹的故事,她們的爸爸打仗受傷,家裏卻沒有餘錢,二妹將頭髮剪掉賣出,給媽媽作旅費去照顧受傷的爸爸。

《禮物》在1905年出版,女主角的褐色頭髮如瀑布灑下來,有人出價二十美元買下。《小婦人》在1868年初版時,二妹擁有人人讚賞的栗色長髮,賣得二十五美元,半夜仍為失去秀髮流淚。

兩本都是寫實小說,可見那些年的漂亮頭髮可以賣二十至二十五美元,以當年的物價比例來說,可說是大數目。美國女子以褐色和栗色頭髮為美,賣得那麼好價錢。美國人很少天生金髮,金髮的歐洲人較多,但金髮很快會變白或灰白的。許多荷里活金髮美女是染金髮,漂染的金髮下原是啡色或紅色頭髮,金色的美麗長髮極為罕見,暫時未看過賣金髮的小說。