某天跟一位日本女性朋友閒談,觸及一個老掉牙的問題,就是:「女性喜歡專一的男性還是花心的男性?」

日語「一途男」形容專一的男性,日語的「一途」本來解作一條心專注於某件事。日語「浮氣男」即是花心男,「浮氣」本來解作出軌、偷情。

雖然很多女性口中嚷着結識男性的首要條件是專一,但我相信還是浮氣男較受女性歡迎;浮氣男之所以成為浮氣男,因為懂得抓住女性的心。一途男往往是沒有女性緣的男性,一旦結識到條件尚可、合乎最低要求的異性,已心滿意足,不敢再有異心。

跟異性交往次數愈多的人愈懂得如何去戀愛,愈沒有戀愛經驗的人愈難開展戀情,日本人稱這種懸殊現象做「戀愛格差」。浮氣男可說是「戀愛格差」當中的得益者,反之很容易變成一途男。

聽過一些極端例子,有個日本女性為免被欺騙令心靈受創,選擇與一途男交往,那個男人確很專一,焦點徹底放在她身上,任何時候都陪伴在側,為她打點所有事,後來發現他原來是大男人到極點的「束縛男」,將女朋友當成寵物般管束。

一個男人原是浮氣男,因深深愛上某個女性而甘願變成一途男,這種專一才珍貴。心知沒有條件去做浮氣男,無奈地安分守己做個一途男,這種專一只代表膽小及欠缺冒險精神。