名家專欄
  • 藍秀朗
  • 日本最暢銷的Gal雜誌《小惡魔ageha》在近期停刊,本報也有報道這消息,但對於文中引述兩位日本文化人分析Gal文化沒落的原因,我非常保留。

    日本的Gal指那些染彩髮,皮膚曬成古銅色,一臉誇張濃妝的女生,曾有人因為其膚色俗稱她們為「朱古力妹」。

    Gal的日語拼音為Gyaru,有說源自英語的Girl,亦有說源自美國人對女生的俗稱Gal。

    本報引述日本作家中澤明子及靜岡大學教授奧薗秀樹的意見,前者認為Gal文化沒落,因為金融海嘯後年輕人就業困難,消費力下降,打扮傾向低調。後者認為日本人口老化,文化主導權落在成年人手中。他們提出的都是日本的實況,但我認為跟Gal雜誌停刊的因果關係不超過四成。

    《小惡魔ageha》擁有Gal雜誌的領導地位,宣布停刊,背後涉及複雜的因素。這份雜誌在日本曾被譽為「Gal聖經」,亦有別稱叫「陪酒女郎的教科書」,日本的Gal與陪酒女郎有密切的關係;不是說所有Gal都兼職在夜總會陪酒,而是陪酒女郎流行作Gal打扮。

    若想知道日本的陪酒女郎流行怎樣的模樣,看看改編自漫畫的日劇《孃王》或玩玩電玩遊戲《人中之龍》系列,讓主角光顧夜總會跟陪酒女郎會面就一清二楚。

    (明天續)

    感謝您瀏覽東網。請按入詳細閱讀本網站所載之使用條款及細則私隱政策聲明,並須確定您同意接受有關條款及聲明的約束才可繼續瀏覽。