那天工作,有人捎來一篇稿子要我配上旁白,還好小時候正經八百的書沒讀多少,雜書卻讀得蠻多,所以我立刻指着稿子上面某一句說,咦?這句……好像寫錯了。
他們寫「火郎樹一條心」,可是世上是沒有火郎樹這種植物的。火郎實為桄榔的口誤。桄榔樹一條心已經是小時候才會聽到的老典故,屬上一代的歇後語了,雖然我也不免擔心,今時今日用這生澀的歇後語,聽眾觀眾會不會一頭霧水,可是也沒辦法,也不好意思再說甚麼了。
為甚麼那時候的人把桄榔樹跟「一條心」放在一起,用作愛情專一的寄寓?很多人都不知道,桄榔樹又稱莎木,屬棕櫚科喬木,其實是椰子樹的一種,它的特徵是枝幹粗壯挺拔、沒有枝蔓,遠看就像一支直直的電燈柱那樣,一心向上,因為外形突出,所以成為青年男女對愛情的寄託,他們崇拜桄榔樹,以此寄寓愛情,其實是渴望自己的戀人能像桄榔樹那樣,心無旁枝末節,能對自己一心一意、無枝無蔓……
愛情最忌甚麼?不就是三心兩意、心猿意馬,明明吃着碗裏,眼睛卻仍然盯着鍋裏,多心從來只會帶來傷心,是故一條心才那麼難得。
桄榔樹最忌霜凍,抗寒性較低,想想原來也跟專一相同。專一這回事,從來都經不起挑戰考驗,更受不了另一半的冷淡……
桄榔樹受不了霜凍冰冷,專一卻怕冷之餘更怕熱,太熱情的誘惑,總是太容易讓明明一條心的情人貪心多心。
昔日文章