早前膽粗粗跟我的跑友們去嘗試Spinning─我想了一會Spinning的中文應該是甚麼,如果只說是「踩健身單車」,好像有點娘和有點流,未能完整傳譯英文的意思,英文Spinning彷彿聽來已有那速度感和玩味,後來在網上看到「動感單車」這個中文翻譯,撇除會想起《蠟筆小新》裏的「動感超人」外,這個算比較貼切。
這是我第一次玩Spinning,之前聽說過踩動感單車很耗體能,又上山又落山的,友人形容為「是癲的」。又聽過這運動好像是消耗卡路里消得最勁的一項,我光聽到這一點就二話不說舉手報名。
友人說在一般的Gym其實也有Spinning班,但我們這次去的有點不同,不是齋踩動感單車,還會配合特別的燈光。我們這班The Night Runners跑友多在晚上出動,天都是黑的,想不到我們去Spinning,也要找一家黑的─整個五十分鐘的過程在黑暗的房間進行,但房內設了像Clubbing般的螢光燈(即如果你穿白色Tee會變螢光,連你伊起棚牙笑都會變螢光牙齒的那種),外籍導師會隨着音樂和我們踩車的速度去調校,例如某段要加速時會用狂閃光來激勵我們,刺激!
上過這一課,腳已斷,但別以為這運動只限於腳部,踩車途中導師還會加入上身動作,甚至要拿小啞鈴,所以踩完後我的四肢以至整個身體也不屬於我的了。不過看見其他已Spinning了一段日子的學員的完美身段,又覺得我應該馬上報一個50堂的Course!
昔日文章