巴黎的地鐵車廂最靜,沒有廣播,每個座位都可以看到月台或牆壁寫的站名,乘客自己留意落車,沒有到站提示。有次列車延誤近半小時,同樣沒有廣播解釋,四周乘客神態自若,彷彿準時和遲到都沒有分別。
以前的日本鐵路車廂只有日語廣播,近年乘東京JR的山手線,聽到英語廣播,顯示屏多一行英文站名,開始照顧遊客,也許雙語廣播會有日遍及至全日本鐵路車廂的。
香港的地鐵廣播嘈吵頻密,每個站以英語、廣東話和普通話說一遍,還有「請勿站近車門」和「請緊握扶手」之類的溫馨提示,廣播多至擾民的地步。
我以為香港地鐵已是最多語言的車廂廣播,想不到一山還有一山高。
高雄的地鐵有四種語言廣播,分別為國語、英語、台語和閩南話,例如列車即將到達美麗島站,乘客會聽到不同語言的美麗島四次。幸好沒有四種語言的溫馨提示,總算比香港的地鐵車廂寧靜。
車廂廣播發音正確,我經常乘車糾正自己的讀音,簡單如曼谷的Siam,車廂廣播的讀音跟我平日聽的不一樣。
高雄捷運一日票售價為一百台幣,如果去齊所有車站,相信可以掌握不少台語和閩南話的單字發音。