禁發錄音英譯本 官說「遲吓會處理」

【本報訊】死因庭前日重播槍手門多薩接受電台訪問的錄音聲帶,但對於主要以菲律賓語對話的內容,卻下令不可向傳媒發放英文譯本,被質疑剝奪公眾知情權。昨日有英文傳媒的女記者趁着開庭前,特別就此事致函死因官陳碧橋投訴,陳官未有在庭上詳細透露信中內容,只回應:「遲吓會處理呢個事情。」

恐影響證人作供

陳官昨特意在陪審團不在場下解釋,法庭前日播出槍手的電台訪問錄音,是為了讓證人辨別槍手事發時的語調及情緒,其菲律賓語內容的確「好多人都唔識聽,證人都唔識聽,我都唔識聽」,但「有需要時法庭會翻譯英文,亦已有正式確認英語謄本」,他最後說:「遲吓會處理呢個事情,希望解決到呢位人士嘅查詢。」

而死因研訊主任翟紹唐則在庭外表示,由於法庭尚有多名證人未被傳召,包括即將作供的幸存者陳國柱和易小玲,若有關錄音的內容曝光,恐會影響證人作供,他重申,法庭稍後會正式處理該錄音的英語謄本。

Money18 新功能「18好路數」為你預測心水股票升跌機會率