年近歲晚,自然會有更多偽鈔流出市面,近日全城恐慌的假金牛事件雖然令不少市民人心惶惶,然而更令人恐慌擔憂的,其實不是假金牛,而是某報相關頭條「假滙豐金牛發現.恐慌升溫」—正確文法不該是「發現假滙豐金牛」嗎?明明一句簡單易明的頭條,幹嗎會弄成這樣彆扭?

根據中文文法,「假滙豐金牛發現」的意思是金牛發現了假滙豐,天啊怪不得能夠登上頭條,這樣的離奇事件當然聳人聽聞得值得我們人心惶惶!金牛發現假滙豐喎,這幾乎能媲美當年滙豐銀行門口那對石獅子在晚上成精顯靈,跳下來活動的香港七不思議傳說了……

假金牛能讓我們恐慌一時,然而終歸會被轉出益精、更多精密防偽特徵的新版金牛擊退;可是假中文卻荼毒更深,流毒更廣,而且不像假金牛那樣,普羅大眾只要拿起驗鈔機一照,就能輕易辨別。

但是,像「假滙豐金牛發現」這種日文般顛倒語序的假中文,其實比禍亂一個城市的經濟更讓這城市丟臉,因為你正在禍亂它的文化。挽救經濟容易,打擊罪案也不難,但要挽救文化,改正被失格編輯與記者合力炮製的假中文,撥亂反正,卻是一件更刻不容緩卻沒有人認真關注的事情。

市面發現了假金牛,至少也有媒體會報道,可是,媒體被發現的假中文,卻不知道還能靠誰來公諸於世。

要懲罰那些寫出假中文亂世的假記者、假編輯其實不難,就給他們假金牛當薪水吧,反正以他們的水平,就只值這些了。