播放本新聞相關短片

Sun特搜:不堅持百分百「英書英教」

【本報訊】教學語言又兜亂,學界質疑有學校會以「英文書中文教」模式授課,令教育界重現「掛羊頭賣狗肉」現象。教育局稱不堅持百分百「英書英教」,亦容許學校偶爾以中文解釋艱澀字詞,但學校若想以「英書中教」,則需與局方磋商是否有足夠理據;局方亦會以四招加強監察學校授課情況,如有違規會向學校發生警告並對外公布。

容許用中文解難字

教育局局長孫明揚昨表示,學校若向外宣稱以英文教學,學校所用的主要教科書、學生提交的習作及考試用的語言,都必須用英文,授課亦是以英文為主,但以少許中文授課是容許的,不過只限於輔助性質,如以中文解釋艱澀字詞及概念。

為加強監察,除要求學校在網頁上載學校發展計劃列明教學語言政策外,教育局會在二○一○年九月起連續三個學年,每年為七十間學校進行視學,重點視察成績薄弱的學生,以及分科使用英文的學校的授課情況,並成立一個由教育界人士組成的諮詢小組,跟進視學觀察所得的結果。

如發現學校有違規情況,如學校未經教育局同意而實施不符合先決條件的教學語言安排,局方會向有關學校發出警告,並公開有關情況,若收到投訴會跟進處理。

直擊人類豬流感最新疫情
詳情瀏覽on.cc《奪命流感》