朗談日本:本膳料理

昨天提及到日本人基本一頓飯是「一汁三菜」,即是一湯、一主菜、兩副菜;其實更豐富的還有二汁五菜、甚至三汁十五菜。

一般人用膳當然不會那麼豐富,這是「本膳料理」的傳統;本膳料理從室町幕府開始確立,一直發展至江戶幕府。從日本歷史時代劇常看到藩主與眾臣下一起用膳的場面,臣下並列在左右兩旁,各人盤膝而坐,面前各有張黑漆漆的小枱子,上面擺放食具及料理,那張枱子的日語叫做「膳」,他們吃的就是本膳料理。

本膳料理是古時日本確立出來一套君臣共同用膳的儀式及傳統,到了明治時代,日本已脫離武士集團統治,進行現代化改革,本膳料理自此逐漸式微。時至今天,同時宴請大量賓客的場合如婚宴,日本人也會提供本膳料理,但只保留其形,賓客並列以「膳」擺放食具與料理,但絕少依足古時的傳統分開本膳、二之膳、三之膳上菜。

本膳最先為客人端上,放在正中,有一汁三菜;二之膳(第二輪端上的料理)置於右邊,三之膳置於左邊,最多共有三汁十五菜。

我們吃飯避忌有七道菜,但本膳料理卻有三汁七菜的形式,只避忌四道菜,因為日語的「四」與「死」同音。

這些忌諱頗無謂,例如五男四女一起吃飯,難道為了迴避「九男女」的忌諱而分拆兩枱嗎?

藍秀朗