20/04/2010

播放本新聞相關短片

朗談日本:日本人的精確度

伊坂幸太郎有部人氣推理小說叫《死神的精確度》,「精確」固然比「準確」的層次更高。香港人做事已很準確,但未達到日本人那精確的境界。

新幹線很顯得出精確性,香港人習慣稱為子彈火車,其實不一定是那種流線型火車,凡以時速200公里或以上行駛的一律歸類為新幹線。新幹線定明開車及到站時間,說哪分鐘就是哪分鐘。日本的火車班次極之緊密,列車若不精確地掌握時間性,鐵路網的效率就會受影響。

研發及使用電子科技必須擁有近乎零誤差的精確性,因此日本在這方面能領先全世界,儘管他們的薄芒電視全球銷售欠理想,但每次公布新開發的新型電視,都必然是日本品牌。我長年跟日本人打交道,不自覺間也習染了他們追求精確的精神,不知是喜是悲。

有次獲邀去中學出席講座,老師希望我在某個時間結束,因為學生們需要回班房繼續上課。我利用Powerpoint時順帶留意電腦右下角的時鐘,盤算每個話題需要多少時間。完成講座時剛多用了1分鐘,其實我知道自己有辦法將誤差調整在30秒之下。

有時候細想,追求精確雖好,但長期及過分追求零誤差,只會令人精神緊張,也許這就是日本人的壓力之源。我現時正學習不求精確,只求準確。