10/03/2010

播放本新聞相關短片

朗談日本:一拆二的旅遊指南

因工作關係,將飛東京一趟,順道遊玩一下,心血來潮買了本東京旅遊指南,當然是日語版,看看有甚麼值得去的新設施,怎料一揭內容,卻異常失望。

上次買東京旅遊指南已是四、五年前的事,今次打算購買時,發覺從來由一冊收錄的內容竟拆成了兩本,一本介紹傳統的東京熱點如表參道及代官山等,另一本集中介紹迪士尼度假區及台場,這已令人感到不值。

也算了!決定購買前者,飛快的看了內容概要,完全沒有驚喜,而且有一種很不充實的感覺。當然了,如剛才所講,由一拆成二,儘管加入其他內容充撐,也總予人內容乏善可陳之感。若以負面的角度看,日本那出版社的做法實在是唯利是圖,但若以寬容的角度看,出版社其實也是迫不得已。

香港人往東京旅遊如不熟悉地形仍需手執旅遊指南看地圖找去處,可是日本人的手機非常先進方便,上網可找到的吃喝玩樂資料,跟傳統旅遊指南一樣的豐富,利用手機的衞星定位功能可知自己身在何方。傳統旅遊指南已非必要,相信銷量比往日明顯下跌,出版社採用一拆二的手法,可說是生存之道。

不過我是消費者,經此一次經驗,就難以吸引我再買,除非定價800日圓的指南附送1,000日圓或以上用得着的代用券。