20/07/2009

播放本新聞相關短片

當Ching遇上99

上討論區問嘢或者搵人幫手,大家好多時都會好好口咁以台灣傳過嚟嘅「大大」,或者本地叫開嘅「巴打」等名稱稱呼其他網友,而最近又多咗個新叫法「Ching」,大家唔好畀個大楷C誤導咗,以為佢係英文字,其實呢個字應該讀做「C-Hing」,即係「師兄」咁解。至於另一個常見於一些結婚或親子討論區嘅稱呼「99」,大家又估唔估到係乜嘢意思呢?佢係用咗英文字「Nine」嘅諧音,亦即係「奶奶」,所以當見到有人留言話「今晚要同99食飯」時,就千祈唔好誤會佢係陪緊隻狗狗食飯!

Angie