朗談日本:招募會眾生相
有個在香港某大日資機構工作的香港朋友C擔任招募會的評核員,見識到年輕香港應徵者的眾生相。有個擁有大學學位的女性應徵者在面試中表現不錯,跟日籍主評核員以日語對答有板有眼,獲聘的機會甚高,最後C以廣東話作出標準提問:「如果你受聘,你對在本公司工作有甚麼期望?」那個女應徵者如此答道:「很難說甚麼期望,我只打算做這份工Hea一年。」
C哭笑不得,一下子不知應如何向日籍評核員翻譯廣東話的Hea,後來致電問我,我答道:「日語的Daradara可形容一個人懶洋洋,無所事事,跟Hea的意思頗接近。」日籍評核員明白甚麼叫Hea之後,當然沒聘用那應徵者。
C是女性,招募會休息期間去洗手間,在廁格內聽見幾個應徵者的對話:「剛才那個香港評核員,一看就知道是『咖喱啡』(小角色)。」接着是一連串好像由巫婆發出似的邪惡笑聲,她們形容的「咖喱啡」所指就是C。C如廁後若無其事地走出來洗手照鏡,那幾個應徵者得知剛才的對話被聽見,均一臉尷尬。這種場面常在連續劇中出現,不單老套,觀眾往往質疑:「世上會不會有人笨到在隨時被當事人聽見的洗手間大聲講壞話呀?」C的經歷讓我知道,這等荒謬事絕對有可能在現實中發生。