中、日版本網頁不同,香港快運被指收費準則不一。梁先生早前乘搭香港快運往東京,回程時被地勤職員指其手提行李及隨時物品的重量共超過七公斤,需繳付逾四百元即時寄倉託運,「佢個網頁中文同英文版都係寫可以帶一件重量唔超過七公斤嘅手提行李加一件隨身物品上機,但個職員就話日文網頁係寫兩樣加埋唔可以過七公斤,我喺香港買機票梗係睇中文,點知佢日文版會唔同!」

根據香港快運規定,手提行李超過七公斤需進行寄倉託運。

代表香港快運的公關公司發言人表示,經該公司詳細調查後,相信個案為個別事件,並同意於處理上有可改善空間,因此已聯絡投訴人解釋事件及退回相關費用。發言人又指公司已向管理層及有關部門反映並進行內部檢討。

「佢哋話同意我嘅睇法,之後退番錢畀我,但冇解釋到點解會唔同!」梁事後獲得退回相關費用,及後翻查日文版網頁,亦發現手提行李準則,已經更改為與中文版網頁相同。 ireport_00041685

第一手消息請下載on.cc東網iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps