幾乎每隔兩三個月就會爆出蝦碌嘢嘅教育局局長「吳得掂」吳克儉,喺尋日開學日去大埔視察開學情況時又再拋錯書包。

設計圖片及對白

吳得掂同副局長楊潤雄識得分工合作,去唔同學校視察開學日情況,照計都係好事,但偏偏吳得掂用「分道揚鑣」嚟形容二人分工合作,結果就鬧出笑話喇。「分道揚鑣」明明解作兩人有唔同志向,各走各路互不相干嘅意思,如果屬實,即係話佢同楊潤雄鬧不和,聽落以為佢哋是但一個唔撈添!

新聞處做手腳遮醜

聽聞當時一班記者聽完佢講後都一臉疑惑,心諗呢啲低級錯誤竟然發生喺一個主管教育事務嘅高官身上,你話係幾咁諷刺呢?

視察完開學情況,吳得掂就轉去一間小學致辭,繼續發放笑彈。佢話細細個都試過硬背英文字典,仲即場示範背出「a-b-o-u-t大約」,但佢後來先發現背完生字都唔識用,好彩有師兄教佢其他方法至識運用造句。

既然無用,佢又點解要教在場學生背字典呢?落區騷做完後,新聞處就代為出稿,但就自動波將最重要嘅「分道揚鑣」呢四個字變走咗。如果記者無去現場採訪,根本唔知道吳得掂亂講嘢,亦唔知道新聞處做咗手腳。

據了解,今次唔係教育局要求新聞處補鑊,而係有新聞官懶醒咁覺得「分道揚鑣」同「分工」差唔多意思,所以就將前者刪走,直接寫「分工」就算數。其實新聞處都唔係第一次咁做,之前都有試過漏咗官員講話幾個字,令說話意思掉轉晒,最終搞出大頭佛,睇嚟新聞處處長黃偉綸似乎無吸取上次教訓,無教精前線新聞官要「原汁原味」全文照錄喎!

第一手消息請下載on.cc東方互動iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps