如刀集:不在其位 不謀其政

行將卸任的局長表示對內地案件存疑,擺明以離任的我打倒在任的我;已卸任的總裁突撰文檢討聯匯制度,不惜以今日的我打倒昨日的我。孔子說:「不在其位,不謀其政。」但離任官員似乎更信奉「君子思不出其位」,既曾在其位,便再謀其政,說話反覆,反映為官時要打官腔,到無官一身輕反而清心直說。

未上任的特首倒說得明白,特區官員不過是地方官,比如內地官員不評論特區施政,特區官員也不應對內地事務指指點點,潛台詞是不要壞了一國兩制、井水不犯河水的原則。但孔子又說:「邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫。」即政治清明,為官者大可言行皆正直;若政治黑暗,便該行為正直而言語謹慎。候任特首說話過分小心,似乎反諷如今國家政治的清明程度。

但說話小心不代表行為也謹慎,候任特首怎麼說也還未上任,卻來催逼現任官員推行政架構重組。這種情況,孔子說:「吾見其居於位也,見其與先生並行也,非求益者也,欲速成者也。」意思是見這小孩坐在成年人的位子,又見他和長輩並肩而行,便知這小孩不是求上進的人,是急於求成的人。

特區政治官位所限,心中感受不能說出口,最好講一套做一套。領導人愛《論語》,專以此來期然勉新特首,可官場現實,終究也是說說罷了!

徐傑昌 評論員