微言古今:不在其位 不謀其政

候任特首提案新設若干副司長及局長之位,須相應加列預算,規模都不算大,卻招惹到特別是來自泛民的非議。這些批評應該都有一定的理據,但候任特首也有更多的理據,究竟應以誰為準?

孔子有句「不在其位,不謀其政」,經常被引用,對這問題很有參考價值。按此話的文義,「謀」指籌劃,「政」指具體的事務,局外人都不應橫加插手。點解?大概可以有如下的理由:一、尊重在位者的特定職權及附隨之裁量空間;二、局外者未必具備必要的專長及研究,或掌握到相關的詳細資訊;三、是在位者而非局外者承擔成敗的責任;四、所涉及的只是具體行政事務之管理,而不關重大的政策或原則之擬定。

順着此話,孔子的著名門生曾子補了一句「君子思不出其位」,意指為了優先顧及自己分內的事,應勿分心多管其他的事。這道理十分符合現代社會和組織之內部分工大原則,人各司其職,專心做好自己分內的事是最起碼的要求;換言之,越俎代庖、替人代箸,皆非好事。

候任特首新人新政乃理所當然,尤因他打出「穩中求變」的旗號,既要求變,難免會訴諸一定程度之變法。自古變法失敗多過成功,今香港環境欠佳,反對派一般不主張維持現狀,則若非真的怕候任特首變得好,又何需急於反對其變法?

盧卡爾 美國律師