16/07/2010

播放本新聞相關短片

爐香齌:廣州話話事

為了迎接亞運會,某廣州市政協建議將當地電視台的黃金時段普通話化,好讓外省人聽得明白。這個餿主意一出,全穗為之嘩然,蓋近年廣州人翻開報紙雜誌,盡是北方土話,早憋了一肚子氣,還想得寸進尺要置粵語於死地?誠如死硬老廣所言,廣州地盤廣州話話事!妹仔點可以大過主人婆?一場粵語維權運動由此打響了。

須知粵語方言乃研究中國語言文化的古漢語,甚麼瘦蜢蜢、肥蛆蛆,啜核得令人拍案叫絕。可回歸後,此地電視台自我閹過了頭,連船頭尺幾句古漢語也容不下,讓小朋友語言無味兼腔調呆板。反觀廣州人仍熱愛嶺南語言文化,曾聽過廣州某電視節目主持以西關腔怒斥:「嘩,老蓮咁大個窿,一跌落去呢,唔×街就奇咯!」這才是有血有肉的粵語嘛。

至於那些頭文字D辭彙,乃係廣東人源遠流長的獨有助語詞,平時聽來也許略嫌粗鄙,可在某個特定的時空下,比方說幾個在異鄉打拚的老廣遊子,每逢佳節已夠思親,咬着如磚頭硬的假月餅,其中一個崩的一聲咬得門牙飛脫,即爆出一句廣東省罵「D你老味」,親切到呢,誰個不潸然淚下?

據說東莞土產名將袁崇煥征戰沙場,就憑一句「×哪媽!頂硬上!」帶兵,其氣勢之磅礡,感情之澎湃,不僅軍士被鼓動得戰意激昂,就是敵人隔兩個山頭都嚇得潰不成軍。這個當然,給人家×哪媽喎,你唔驚呀?豈是「冒着敵人的炮火前進」能比擬!難怪有網友奉為「粵語靈魂和民族精神的正面體現」,實至名歸呀!

白廣基