05/02/2010

播放本新聞相關短片

會考粵語朗讀無標準音

本文重點
【專案組報道】會考中文科由○七年加入口試,要求考生朗讀文章考核發音咬字。考評局聲稱接受坊間粵語工具書提供的發音,卻無劃出名單,令老師無所適從,考生無端失分。日後中學文憑考試亦會以此考學生,教育界促當局盡快列出參考的字典,讓師生有音可循。

去年會考中文科口試朗讀卷曾考核「霾」字讀音,考評局只接受「埋」音。但記者翻查通用的《粵音韻彙》、《朗文中文高級新辭典》等字典,發現該字可讀作「埋」、「迷」或「罹」。另一個「狂呼」的「狂」字,考評局的標準答案為「kwong4」,但多本學生常用字典均標示「狂」字聲母「kw」或「k」皆可接受。

超難字玩殘考生

考評局發言人表示,舉凡通用工具書所標示發音,局方都會接受,又指試題標準答案內之讀音是最廣為接受的粵語讀音,但局方卻從未列出認可的「通用工具書」名單。本身任教會考中文科的評卷員冼老師表示,評卷員收到的訊息是按考評局標準答案評分,他說考評局拒絕列出參考字典名單是卸責,令師生無所適從。

粵語文化傳播協會主席潘國森亦指,人人都識讀的字,發音就不用跟字典,因為字典往往跟不上人們讀音的變化。教育界立法會議員張文光認為,有關問題牽涉到考試計分,考評局有必要訂立明確的標準,列出參考字典,讓老師與學生有音可循。

除了不同發音標準玩殘學生外,試題中有些字屬「超難」,如「藪」、「鏖」和「黧」等,記者用這些字測試本港大學生,十人中有一半連一個字也讀不出來。