15/08/2009

播放本新聞相關短片

關心集:中醫變韓醫

韓國人又來「搶劫」了,要把中醫變成韓醫!聯合國教科文組織將韓國人許浚的《東醫寶鑒》一書列入世界記憶遺產名錄。「許浚」這名字,香港人不會感到陌生,因為描述其生平的韓劇《醫道》曾在本港熱播。他是四百多年前的韓國名醫,努力研究中醫藥,寫下了《東醫寶鑒》。韓國人卻以此作為區分韓醫和中醫的證據,要把中醫學變身韓醫學。

有內地中醫藥大學教授指出,該書根本無法與《黃帝內經》、《傷寒論》、《本草綱目》相提並論。問題是,為何上述中醫藥經典至今未列入世界遺產,反讓韓國人捷足先登?

這些年,被韓國人染指的歷史遺產可以列出一個長長的名單:活字印刷術、端午節、漢字、漢服,就連中國的風水他們也想據為己有。國人憤憤不平,明明是我們祖宗留下的寶貴文化遺產,他們憑甚麼輕而易舉地拿去?

不過,仔細想想,也不能全怪人家。長期以來,當局對本民族文化遺產究竟採取甚麼態度,保護了多少,又毀滅了多少?直到今天,是不是已給予應有重視?

以中醫藥為例,六十年代就說要重視祖國醫學,提倡中西醫結合,但幾十年過去,中醫始終是二奶生的。原因是在許多官員的心目中,中醫是不科學的。

當年有個笑話,一名副總理接見外國衞生代表團時,來賓盛讚明代的李時珍是偉大醫學家。副總理轉身對手下說:「李時珍是哪家醫院的?安排他們見見吧。」

而今天,又有多少年輕人聽說過《本草綱目》?這與許浚在韓國家喻戶曉的情況相比,不是耐人尋味嗎?

關松