29/07/2009

播放本新聞相關短片

Sun特搜:港生錯字百出

【SUN特搜小組記者王家文、張艷紅、黃家豪報道】歌手鄧麗欣(Stephy)剛推出的愛情小說,遭網民踢爆錯字百出,簡單如「踐踏」也寫成「淺踏」,慘由「才女」變「錯女」。在社會上一片嘲笑聲中,其實本港大部分年輕人也跟她不相伯仲。本報列舉十個中文生字作測試,五十名受訪學生竟無一人能全部正確寫出,甚至有中五學生「捧蛋」,情況令人側目。教育界指出,學生依賴電腦寫作,只懂「認字」而不識「寫字」,加上重英輕中風氣甚濃,學生的中文寫作能力每況愈下。

究竟年輕人要正確寫出一個字有多困難?本報綜合多名教育界人士的意見,列舉本港學生最常寫錯或不懂寫的十個字,包括:偷「竊」、烏「龜」、收「穫」、「慶」祝、西「藏」、新「疆」、「攜」帶、「壽」辰、抑「鬱」和「盆」栽。本報趁昨日書展閉幕,在書展內訪問五十名中學及大學生,調查所得的結果十分驚人,因為竟然沒有一位受訪者能全部正確寫出上述十個字。

五十名受訪學生當中,最多人寫錯的是「鬱」字,近九成共四十四人寫錯,其餘依次為「攜」、「竊」、「龜」和「穫」;而最多錯別字是收「穫」和「盆」栽,分別有三十四人和六人寫錯,前者多數誤寫「獲」字,後者則錯用「盤」字。而在眾多受訪者中,僅兩人能成功正確寫出八個生字,其中一人全錯,另一人則寫錯九個字。

中大生10個字錯5個

測試期間,當受訪者遇到較為難寫的深字時,他們大多只記得字形,卻不懂得其組成的筆劃,每個字少了一點,或少了一撇則最為普遍,如「攜」字,很多人忘記怎樣寫出最後一步「冏」,便含糊地「撩幾筆」作罷;又如「龜」字,不少人把左右兩邊掉轉;部分人甚至取巧地以同音字代替,如「鬱」字竟以「屈」字替代。

在會考和高考中文科奪「A」的中文大學二年級學生蕭同學,只答對了一半,「原來我唔識寫好多字,要勤多練習。」他指,考試時可寫簡體字,故較複雜的字已習慣以簡體字替代,忘記怎樣寫繁體字;中七理科生尹同學則表示,平時少接觸中文,加上使用電腦中文輸入法時,有提供相關字詞功能,「打『烏』字就會有『龜』字。」故會執筆忘字。而中四楊同學則說,與朋友在網上「msn」溝通時,如表示「抑鬱」,會以符號表達,甚少用艱深詞彙,「唔會寫偷竊,會直接寫『偷嘢』。」

年輕人經常寫錯字,與他們日常書寫習慣有莫大關係。有中學中文科老師指出,學生少練習抄寫生字是主因之一,「近年教育界提倡愉快學習,但寫生字就被視為不愉快學習,很多學校不會重視。」而寫作數碼化亦導致學生對漢字認識不足,「只記得怎在電腦上拆碼,久而久之僅會『認』字,不懂得『寫』字,甚至寫個同音字代替。」

簡體字普及令人易混淆

另一名中文科老師亦認同,學生的中文寫作能力每況愈下,「作文時不懂得寫深字,就會漏空一格。」他又說,每個學期都會從學生的作文中抽出錯字,「四十篇作文中通常有七、八十個錯字。」他將錯字整理後,再交學生自行核對,從錯誤中學習。

學生除過度依賴電腦寫作外,教育專業人員協會理事區伯權亦指出,簡體字普及,一字可能有多個意思,都會令學生容易混淆,如「后」字,在繁體字中可代表「王『后』」或「『後』來」,學生慣寫簡體字後,不但會混淆二字,更會忘掉怎樣寫繁體字。

教育評議會副主席兼風采中學副校長何漢權說,曾見過有年輕人不懂得寫「國」字,甚至把「搬」字寫作「木」字部,「根本沒有這個字。」他指,社會風氣向來重英輕中,而且教育局近年取消中文科範文教學,看重聽講能力,減少學生認識生字的機會,「中國語文在本港失落,政府要負上最大責任。」故對本報調查結果,何漢權坦言:「最不願意見到,但仍無奈接受。」