早前到訪過宮城縣石卷市一家叫Tree Tree Ishinomaki(下稱林工房)的工房,專門製造及售賣木芥子,Ishinomaki是石卷的羅馬拼音。

本欄曾詳述羅馬拼音讀做Kokeshi的木芥子是甚麼東西,這種發源自東北地區的手工藝品共有11個系統,包括宮城縣的鳴子系、福島縣的土湯系、岩手縣的南部及青森縣的津輕系等,「系統」在這場合可理解為派別。

不管哪個系統的木芥子,都是頭部呈圓球狀,身體呈圓柱狀的木製玩具,分別在於人手塗色的面孔及身子上的圖案,例如土湯系的面孔是前額劉海配兩邊髮鬢,身子塗了橫紋,意會製作木芥子時使用的轆轤,轆轤是圓木製成可轉動的工具。鳴子系木芥子的特色是,前髮往後束起,身上塗了菊花圖案。

回說林工房,店主兼製作木芥子的職人是林貴俊先生,林先生是日本人,日本有「林」、「原」等單字姓氏;林先生的姓氏由兩個「木」字構成,林工房店名的Tree Tree由此而來。林先生鼻樑上架着副眼鏡,衣服上沾了些木屑,一副典型製作木工藝品的職人形象。

11個系統中,單是宮城縣佔了4個,但當中不包括石卷市;在石卷市開了工房的林先生不屬於11個系統中的任何一個,他的目標是開創前所未有的第12個系統。(明天續)