前兩天在寫有關在公園遇上陌生小孩時,他們對「Share」的「有趣」理解與「善用」─自己不想跟其他人分享時,絕口不提Share的字眼,但當自己想要人家的玩具時,便拿出「Share」這個大光環,你Share給我就可以,我Share給你?妄想!

曾經看過一篇文章說:「不情願的Share即是掠奪」,我看後也蠻同意,所以我也決定不強迫自己的孩子要跟人家Share,只會解釋給他聽甚麼是分享,你願意的時候就跟人Share吧,你不願意就不用勉強。但也要留意,人家的東西也不一定會Share給你,也要在別人願意的情況下才會跟你分享。

另一天到公園玩,又遇上一個哥哥仔(不是上次那一個)。話說有人放了一架玩舊的玩具車在遊樂場內,孩子可以輪流隨意玩,譚嬰兒排隊,到他玩時他很高興,但甫坐上去兩分鐘,那哥哥仔搶到他車前,舉起手攔着車子:「咪住!你知唔知道玩具係要Share(口架)?」說的時候還理直氣壯。跟之前那個哥哥仔一樣,「Share」的用處是當人家有玩具我想玩時,我就用「Share」來向他要。

有趣的地方是,我相信家長們要教兒女「分享」的時候,多數情況是想孩子把自己手上的東西跟人分享,才會說要跟人「Share」,而甚少會是人家手上有玩具,就跟別人的孩子說:「你要Share,把玩具給我兒子玩。」但怎麼小孩子會出現後者的情況?難道現在的孩子過分聰明,舉一反三,把道理反轉了來用?