日前提及到將軍漢堡及德川將軍珈琲,想續談將軍這個話題。

一千二百多年前,日本已存在「征夷大將軍」這稱號,也可稱為將軍或大將軍,意思一致。征夷大將軍負責領兵遠征蝦夷人,蝦夷人是定居在蝦夷(現今北海道)的土著。八百多年前,源賴朝統一日本全國,建立鐮倉幕府,身兼大將軍之職,自鐮倉時代起,將軍已成為全國權力象徵;古時日本接待外國使節時,將軍往往自稱為日本國王。同一時期,將軍只有一個,代代世襲。

將軍的羅馬拼音是Shogun,80年代有套美劇叫《Shogun》,改編自同名英國小說,內容講述一個英國航海員漂流到日本,遇上江戶時代的日本大將軍。由鐮倉至江戶時代,將軍擁有實權,天皇是日本神話中的神明後裔,在那時代只是精神領袖。江戶時代最後一個將軍德川慶喜礙於政治形勢交出權力,日本步入明治時代,明治天皇掌握實質權力。

中文的將軍,日語中最接近的同義名詞應該是「武將」,日本戰國時代的武將率領兵士作戰,藩主旗下擁有多名武將候命。

麥記的將軍漢堡,在日本叫照燒漢堡,以日式照燒醬汁調味,香港麥記為了讓人意識是日式食物才如此定名。日本史上沒有一個將軍吃過美式漢堡,將軍漢堡的名堂九唔搭八,卻深入民心。