本想說關於炬燵與貓的話題,但必須先說明已成為日本必備家具的炬燵是甚麼東西。

炬燵的日語拼音是Kotatsu,中譯被爐,現今日本的炬燵呈四方形,像張矮桌,上面鋪上棉板,枱底有個使用電力的發熱器,日本人喜歡在寒冷季節將雙腳伸入被爐取暖。

關於被爐的發源,有說在室町時代從「圍爐裏」變化出來。古時的日本人在和室的榻榻米中央挖一個四方形的淺坑,在坑內燃燒木炭或柴,這個取暖工具就是「圍爐裏」,將鐵鍋掛在「圍爐裏」上,還可用來煮食。古人將棉被圍着「 圍爐裏」,將身子縮於被子中,成為了被爐的雛形。直至明治時代,有住在日本的外國人不習慣像日本人般「正座」(屈膝跪坐),在和室中央地板挖個深坑,坐在榻榻米,把雙腿放進深坑,將棉被圍着身子,驟眼看來像正座。將炭爐放入深坑,便構成了近代叫「堀炬燵」的被爐。

不管是「圍爐裏」或「堀炬燵」都要燃燒木炭來發熱,幸好以前的人所住的和室不會密封門窗,否則很容易中一氧化碳毒致命。電力被爐在日本全國普及,是二次大戰後的事。

明治時代流行一首日本童謠,內容說到貓兒利用被爐來取暖,身子會呈圓形的屈曲起來,然而經過現今考證,發現童謠所記載的並非事實。

(明天續)