美國外事學院(Foreign Service Institute)公布,對於英語系國家來說,世上最難學的外語是日語。

要唸讀一篇日語新聞,至少背上兩千多個日語單詞;英語動詞的變化分為現在式、過去式及未來式,但日語動詞的時態表達有十五種,連形容詞也有時態變化。此外日語的名詞、動詞分為敬語或非敬語,要說得合乎禮儀及身份,很難。

常有不懂日語的人問我學日語難不難,我向來的回應是不難,假如從頭開始學,學習日語比英語輕鬆。我們從幼稚園開始學習英語,一學十多年,才有足夠能力以英語讀大學。然而學日語,在香港學幾年,或留學日本讀一年,已掌握足夠的語言能力入讀日本的大學或專門學校。

英語系國家認為日語是世上最難學外語,跟我提出的「日語不難學」這觀點並沒有矛盾,因為我們本就懂得中文。學日語之前已能認到日本人常用的漢字九成以上,只有「峠」、「凪」、「雫」、「込」這些日語獨有的和製漢字需要重新學習。儘管認到字,但日語漢字的拼音要重新學,幸好有些名詞如「現在」(拼音Genzai)、「睡眠」(拼音Suimin)酷似中文發音,很快就記得到。

對慣用英語的外國人來說,接觸大堆日語的羅馬拼音簡直像密碼符號,看見已頭昏腦脹。

(明天續)