有朋友訂了下月往大阪的機票及酒店作自由行,編排行程時問了我一些意見,我建議他一些好去處的同時,告訴了他大阪人幾個特質。

上述朋友懂得簡單日語,去過東京多次,但造訪關西地區,還是首次,曾經問我「標準語」是否在大阪通用。

日本的標準語等同中國的普通話,是全國通用語言,各地區自有地道方言,例如大阪人日常會話時習慣了講大阪話;然而大阪的零售業依然會採用標準語,因為光顧的客人不一定是本土大阪人。

大阪與東京同樣是日本的大城市,但大阪人有些思想及特質跟東京人頗有分別。東京人比較寧靜,情感表現比較含蓄,但遊大阪時,在火車車廂中聽見當地人像香港人般高聲說話,別覺得出奇;難聽點說,他們像香港人般嘈吵;動聽點說,他們很熱情,不像東京人般寧靜而冷漠。

大阪人跟香港人一樣,同樣屬急性子,司機當看見交通燈號的黃燈亮起,快轉成紅燈時,大多不會減速,反而加速趁轉成紅燈前衝過去。行人一方,看見紅燈亮起仍會在安全情況下過馬路,東京人比較少做出這些行為。

正因為急性子,大阪人認為食客在料理店點菜後,如果遲遲未煮好上桌甚或漏單,是不可饒恕的事。緊記韓國女演員崔智友的名字,點了菜遲遲不來,要催!「催至有」。