看簡體字文件,偶然有不明白的簡體字,大腦會自然連接上文下理補上。然而,要我寫簡體字的話,由於不明白某些字怎會變成那樣子,自然不想寫。

即使閱讀簡體字沒有問題,看內地文件仍有困難。我覺得有些文件刻意令人抗拒閱讀,當我來來回回重看第一段時,就不想讀下去。

令人抗拒的文件都是用詞不當,以及文法複雜但沒有意思,明明一句可說完的話,那類文件會寫足一大段,帶人遊花園,然後指向錯誤的方法,使人有錯誤想法。

特區公文日漸有這種趨勢,比方說,「一籃子因素決定」是沒有意義的答案,「程序公義」也沒有意思,程序不用公義,只要公開透明和合理,公義與否要由公眾和歷史判斷的。一處地方的語言偽術愈多,距離普世價值標準就

愈遠。

以前有朋友要我幫幫眼看內地文件,當然,沒有商業秘密的,但我每次都無法看完。只好帶點抱歉表示我看完都會走漏眼,因為我的大腦會將不合理的文字變成合理,無法從一堆沒有意義的文章之中找出有問題字眼。將正常語文變成「生人勿近」,把魔鬼細節埋藏在令人厭惡的生硬文字之中,目的是令人抗拒細閱,或看不明白,煩到簽名或口頭認同後,藏在細節的魔鬼就可以跳出來作惡。