還我繁體字

早前途經某商場,路過兩間店舖就被櫥窗上的「打折」、「促銷」字眼所吸引;圖左:我明白要迎合內地同胞消費所以中文要「大隻」過英文,但畀我揀,我寧願翻譯成Chinglish「電視框」(Discount)都唔要又「打」又「折」咁暴力,至少夠地道幽默;圖右:精彩的地方是Poster上差不多有齊全宇宙不同文字的「減價」字樣,但偏偏無香港人用的繁體中文字,身處奧運站嘅我差啲以為搭錯車去咗羅湖站。記得被世人稱為「希魔」的希特拉曾說過「要消滅一個民族,首先瓦解它的文化;要瓦解它的文化,首先要消滅承載它的語言;要消滅這種語言,首先要從他們的學校裏下手。」想到這裏,我除咗滴汗就只有心寒!

還我繁體字

Pasu Reporter