Chochukmo駛向偉大航道

觸執毛(Chochukmo),一行五人且名字古怪的樂隊。這個無法解讀的名字,輕易留在腦海中;樂隊只唱英文歌,主音阿水(Jan)懾人的聲線,音階隨時比女歌手還要高,再一次打破聽眾想像;翻查資料,早在第一隻大碟還未面世前,Chochukmo已被邀請往馬來西亞及菲律賓演出,2008年獲《Time Out Hong Kong》評為「香港的20大音樂人」,更曾在內地9個城市舉行巡迴演出……究竟是我們孤陋寡聞,還是他們走得太快太遠?借漫畫《One Piece》(海賊王)的故事比喻:「Chochukmo的目標是駛入偉大航道,想尋找盡頭裏的寶藏,雖然中途可能會死,亦可能到頭來甚麼寶藏都沒有,但最緊要試過,這樣比留在自己的海域稱霸更好玩!」

唱英文歌的樂隊

Chochukmo源起於2005年,由主音阿水和結他及鍵盤手Mike組成,直至2008年定型為現今骨幹,成員包括結他手Lester及鼓手阿傑,而低音結他手阿庭則是今年新加入的成員。Chochukmo的音樂予本地樂迷最大疑惑:為甚麼只唱英文歌?他們娓娓道來:「香港是一個國際城市,語言不應該是限制,而我們做音樂的宗旨是自己舒服、人人聽得明,不論小學生還是維園的菲傭,都希望有更多人認識我們的音樂,所以歌詞是以簡單易明為主,這樣才會有更大的想像空間。」

音樂世界無限大,Chochukmo不拘泥於語言,更不執着定型自己是何種風格的樂隊,當香港音樂界喜歡把作品歸類之際,集各家大成的Chochukmo可說是對樂評人的一種挑戰。阿水說:「我們並不專長玩好多類型的音樂,Jazz、Funk、Bossa Nova、Hip Hop等都會玩,只是通常玩得不似樣,但我們覺得這是Chochukmo對音樂的演繹特色,亦想期待以自己的知識做出來的效果。這個學習經驗好珍貴,可能有人會覺得這樂隊的演繹是對該類型音樂的一種侮辱,但這全都是我們能力範圍能做到的事。」

互聯網吸引海外知音

設定Chochukmo的創作模式後,下一步當然是構思如何推廣音樂,在沒有資金的支持下,互聯網便為不少音樂人提供廣闊而廉價的平台,「只要你將歌放上YouTube、Myspace等平台,海外觀眾都可以欣賞你的音樂。好像有次我們在Ustream舉行了一場網上直播演出,遠在美國、英國的聽眾都有留言,令我們非常振奮!所以當年未出碟也可到馬來西亞及菲律賓演出,都是靠互聯網的威力。」

所謂有麝自然香,在沒有唱片公司支持下,Chochukmo單憑網上發放音樂,已得到不少海外演出機會,當然也不能放過本地的演出平台,阿傑說:「當初在本地演出不外乎蒲窩、Fullcupmusic或者蘭桂芳的Underground,無論演出或是觀賞,都是獨立樂隊一個很好的平台。」實力是鐵證,作品《Head to Toe》和《Number One》於2008年9月,被收錄在Underground首張雜錦專輯《Something Alternative》內,而Chochukmo的首次公開演出是同年7月。

首張專輯零成本

對不少樂隊來說,做音樂的一大目標當然是出碟,而在資金緊絀下,參加比賽無疑是一條出路,Chochukmo於2009年參加「We'll Make Your Album」比賽,勝出者可獲得免費錄製和發行首張專輯的機會,而幸運地Chochukmo脫穎而出,零成本地完成了首張大碟《The King Lost His Pink》,「出碟只是一個開始,讓更多人認識Chochukmo的歌才是我們的心願。」

出碟,吸納更多人的耳朵,加上互聯網的威力,成就Chochukmo於2010年在中國北京、上海、成都、廣州等9個城市舉行巡迴演唱會,但誰也沒想過這13日的演出旅程,會成為「分手」的催化劑,阿水說:「能夠演出當然好興奮,但我們卻忽視了體力上的需求,13日走9場,讓我們身心疲累,基本上每日是交通、休息、排練、演出4小時,在欠缺工作人員協助下,我們需要自己搬運器材,追巴士、趕火車,有時連Audio都做埋,終於壓力爆煲,到尾二那一站我們已決定完成巡唱後散Band。」

夾Band如拍拖

這次寶貴經驗除了令Chochukmo知道巡唱需要團隊協助外,也令彼此的感情基礎更堅固,「我們常說夾Band跟拍拖一樣,溝通是非常重要,巡唱後我們一次過道盡心中的不滿,數盡彼此的不是,同時也更了解大家的想法,當你有溝通且嘗試站在他人角度思考,自然明白對方的執着,然後試着協調,不需要100%遷就,肯退讓50%已經很好了。」Mike說。

分手戀人愛火重燃已非新鮮事,難捨感情與默契,也為Chochukmo的復合奠下契機,「其實復合最大原因是我們繼續『同居』,解散後我們幾個依舊會到阿傑的Band房Hea吓,因為我們本就是好朋友,而不是因音樂才聚集的隊友,所以當大家清晰路向後,好自然再走在一起。」2011年3月Chochukmo為日本海嘯籌款的合輯錄製新曲《Higher Higher》,同年11月於「Chochukmo Relaunch Concert」音樂會上宣布正式重組。

為香港音樂努力

Chochukmo遊遍中國與東南亞,港人仍然感覺陌生,其實對於香港基地,他們一直默默努力,今年年初便有新歌《Good Night》和《Sister》派台,8月的專場演出也邀請了盧凱彤及王菀之參與。原來把香港音樂帶到海外市場才是他們的理想,「80年代豹哥(單立文)有隊Band叫Chyna,他們第一張唱片《There's Rock & Roll In Chyna》推出後即打入美國Billboard排行榜!其名曲《Within You'll Remain》更被翻譯成13種語言,粵語版是徐小鳳的《一臉紅霞》。Chyna的成績令我們知道音樂要走出香港市場並非無可能,我們現在都想盡力將香港音樂帶遠一點,希望為年輕一輩的Band友提供更大的想像空間,即使我們做不到最遠,也想鼓勵他們把目光放遠。」追尋未知、率性而行為Chochukmo帶來想像以外的收穫,不僅為香港音樂創造更多可能性,也告訴了所有年輕人,肯踏出第一步,才會有之後的很多很多步。

About Chochukmo

成立於2005年,曾參與多個本地音樂節,包括Jam Fest、Rockraiser Festival、Clockenflap、自由野等,早前曾到中國、菲律賓及馬來西亞等巡迴演出。2008年獲雜誌《Time Out Hong Kong》選為「香港20大音樂人」,在2009年入選CNNGo的「香港20位必要看的人物」,更被《時代雜誌》評為「可能是近年在南中國冒起,最有魅力的樂隊」。2012年4月,獲香港電台邀請接受訪問,9月亦首次為其他歌手包辦曲、詞、編、錄,王菀之的《Made of Water》正是其作品。

Profiles

Chochukmo每個成員各有一個奇特的稱號,靈感來自阿水某天想寫的一篇科幻小說,為了安排角色,他叫大家要自創一個如Hero般的名字,暗喻每個人的超能力。

阿水—Jan Curious(主音)

「本身是一個頗好奇的人,當一個人有好奇心,便會繼續發掘和創作不同的事。」

Mike—Mike Orange(結他及鍵盤手)

「電影《A Clockwork Orange》(發條橙)發人深省,所以將Orange加入自己個名。」

Lester—Les Hunter(結他手)

「我將Lester中間塞了hun,而Les在法文入面又有the的意思,最後就變成Les Hunter。」

阿庭—Waiting Soul(低音結他手)

「好簡單,我中文名叫蘇偉庭,所以英文直接譯做Waiting Soul,哈哈!」

阿傑—Kitty Trouble(鼓手)

「是阿水改的,他覺得我好麻煩,其實我都是擇善固執而已,叫Kitty完全是被人整蠱……不過我都接受了!」

Mary K

投入,是Chochukmo的演出宗旨,每次忘我的表現實在叫人難忘。

阿水—Jan Curious(主音)

Mike—Mike Orange(結他及鍵盤手)

Lester—Les Hunter(結他手)

阿庭—Waiting Soul(低音結他手)

阿傑—Kitty Trouble(鼓手)