朗談日本:偏頗的筆法

我平日寫日本相關的文章,偶然也會看其他華人寫的日本文化書籍作參考。曾看過一本由三個內地人合寫的書籍,覺得執筆的手法帶偏頗。

在某年香港書展,我買了本由內地出版,介紹相撲的簡體字書。我自詡對相撲已有相當的認識,但那本書附錄了不少圖片,連行司(相撲的裁判)所用軍配的製作也略有介紹,參考價值頗高。軍配是像扇子般的東西,日本古時的諸侯揮動軍配來指揮將士進軍,相撲中的行司手執軍配判決勝負,是傳統。

書中記載的資料很詳盡,但花了不少篇幅細說相撲與中國的關係。先說中國早在西周至秦始皇時代已流行相撲,宋、元期間更是發展的繁盛期。我不懷疑人類於遠古時已有互相角力的競技,但中國流行的是不是日本相撲那種形態,很有商榷的餘地。

書中再說相撲手修身、守禮的態度源自儒家思想,比賽中以柔制剛的技巧是道家哲學,叫做土俵的圓形比賽場區蘊含陰陽五行學說,似乎開始鑽牛角尖了。幾位作者採取那樣的立場,可能為了迎合內地讀者的口味;將日本有名的國技說成是中國文化的變革,內地人會看得舒服。

若以這種思維去追溯,日本人開發的汽車導航系統及日本流行的寫真集,究其源頭也是中國,因為指南針及造紙術都是中國人發明的。

藍秀朗