狐狸物語:飄零姨媽

姨丈和姨媽跟我們沒有親戚關係,他們只是母親在香港最好的朋友,但我們一直稱他們姨丈和姨媽。

父母稱他們騰哥和蓮姐,他們移民美國以後,才知姨丈的名字是雷騰芳,但不知姨媽的姓名,因為姨媽是文盲,書信全是寫給姨丈的。

姨丈高大,姨媽嬌小,兩人相差幾近一呎。他們同場的話,姨媽總是沉默的。姨媽從鄉下來港,跟姨丈結婚後,養了一隻花貓,由於沒有子女,他們最疼愛我的哥哥和妹妹,是的,漏掉中間的我。

哥哥和妹妹比我乖巧得多,姨丈和姨媽經常帶哥哥和妹妹上街,從來沒有帶我去玩,這是正常的。

姨媽不識字,當然不識英文,只會自創英文歌:「A B C D冚貓C(屎)。」不知她可識唱年代更久遠的兒歌:「A B C D,大頭綠衣(E),追人唔到吹BB。」大頭綠衣是指開埠初期在港的印度裔警察,因為包頭巾和穿綠色的制服而得名。

姨媽跟姨丈移居三藩市後,相信他們識聽識講少許日常英語。記得姨媽回港探親時來我家食飯,整晚戙起一隻腳在椅上,熟不拘禮。姨媽留宿,一整晚跟母親談話,兩人都沒有睡覺。

到紐約期間,我想過去三藩市探望姨丈和姨媽的,想到來日方長,沒有成行,這當然是我不對。若你認識孤清的長輩,不妨多點探望他們。

關麗珊