狐狸物語:侘之美

日本茶道追求侘(Wabi)和寂(Sabi)的境界,日文的侘當然源自中文,跟中文的解釋有內在聯繫的相似,也有迥然不同的意思。

茶道追求的侘是質樸,質樸不等於簡陋,而是跟華麗相反的一種內在美。我們可以理解為抹去一切額外加添色彩,還原事物本質的美態。就算不是茶道,我們靜靜飲茶,讓身心處於安詳舒適的狀態,也是質樸的美。

中文的侘通詫,我只用過詫,只知解作驚訝。原來詫有四種意義,除驚訝外,還可解作告和誑,跟侘相通的解釋是誇耀。

日文保留許多中國古字,查看辭海,才知侘解誇耀,也可解作頹廢,侘傺是失意貌,出自《楚辭》「心鬱邑余侘傺兮」,也許沒有人用侘傺一詞超過一千年了,侘傺近似「破產Look」吧!

另一跟侘同音的中文是姹,解作美麗。跟質樸的美麗起點不同,終點一樣。我們最常引用《牡丹亭.驚夢》的是「原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣」。

繁花似錦終會凋謝,美麗到了盡頭是荒涼,荒涼自有荒涼的美麗,枯樹黃昏頹垣敗瓦之中,自有質樸的美。

也許喜歡四處去看古蹟,我經常在斷井頹垣看見湮滅的姹紫嫣紅,走在荒茫大地感受人聲沸騰的繁華盛極……

噢,我並沒有思覺失調,只是想像力豐富,處處看見不同的美。

關麗珊