狐狸物語:餛飩和雲吞

有年跟考過兩次高考的學生閒聊,學生說最易和最難的是普通話,第一次考試不合格,第二次考試得到最佳成績。

語文能力無法突飛猛進的,我問是否第一次失手,學生說是。她說第一次考試,明明聽到整句可以默寫出來,卻經常少寫兒字(捲舌音聽不到)。有時明白整句話,但忘了名詞寫法,例如聽到雲吞,但不知怎寫。

我一邊聽一邊點頭,要是我去考試,也是不合格的,因為我未必記得在試卷將雲吞寫成餛飩。北方人獨有的捲舌音更難聽得清楚,在內地實習時,北方來的老師有次跟病人說外洗,病人聽不明,我同樣不懂得說成廣東話。我聽到外食,幸好外食說不通,沒有教病人服用外洗藥。

我是有得食就連忙起筷的人,不大講究飲食,無論是港式雲吞和北方餛飩都喜歡食,但很少想到用餛飩兩字。

到四川旅遊,處處有紅油抄手和紅抄手的招牌,看見抄手,以為是鳳爪、鵝掌、鴨掌或豬手,後來才知抄手不是手,那是近似雲吞的食物,不過加了辣椒油,變成紅色,就叫紅抄手或紅油抄手。由於不嗜辣,只吃了一隻紅抄手,人在四川,格外懷念香港的雲吞。

北方來的老師很豪氣,經常叫我們有空到她的家閒坐,她可以包餛飩給我們吃。

我聽的時候,滿腦子「雲吞」,餛飩是我的大腦字庫的異類,抄手更是火星文了。

關麗珊