朗談日本:前原的失腳

日本內閣的前原誠司已辭去外相一職,對於他的「失腳」,我感到可惜。日語漢字「失腳」解作失足、失敗、倒台之意。爆出是次政治獻金醜聞前,盛傳前原有機會成為民主黨新黨魁,順理成章接任首相。他贊成在日本實行「夫婦別姓」(女性婚後保留姓氏,不隨夫姓),並贊成外國人在日本參政,我認為新派思想的他比同屬民主黨的前任及現任首相更具魄力。我認識不少女性朋友都支持前原,原因很簡單:「以政治人物來說,年僅48歲的他很年輕,而且外貌俊朗!」他在靖國神社問題上,支持將甲級戰犯的神位移往其他神社供奉,由他做首相,有望徹底解決跟鄰國間的爭議。

前原收受了一位旅居日本的韓國女人每年5萬日圓捐款,四年合計20萬日圓,約港幣2萬元而已,只因日本規定不准收受外國人獻金而令他黯然下台。前原唸初中時,父親自殺,從此他與姐姐及母親相依為命,也許那位韓國人只是欣賞前原年輕時苦讀而捐款。

日本有時事評論員用已故美國作家奧˙亨利的短篇《善女的麵包》來比喻前原失腳事件。故事講述麵包店老闆娘同情一位常來買最便宜白麵包的男人,以為他很窮,悄悄為麵包塗上牛油。原來那男人是建築師,買麵包只是為了在繪圖時當作橡皮膠擦用,最終變成好心做壞事。