路中拾遺:廣告狂人

美國電視劇集《廣告狂人》﹙Mad Man﹚是一齣無法在香港大紅的好劇集。它熱不起來原因很多,因為它不像《24》或者《Prison Break》那樣劇情緊湊,不似《Lost》扭橋扭到爛,更沒有Bubble Gum式糖衣愛情,論演技卻又深沉內斂,看慣港劇灑狗血現青筋才算是好演技的香港觀眾,哪懂得箇中幽微精妙?

自從七、八十年代甘國亮等出色編劇離去以後,香港電視劇就已經失去了讓人咀嚼對白韻味的深度,香港觀眾也就不再懂得欣賞或者要求對白上的精緻幽微,一語雙關。近年大行其道的那些所謂劇集金句,也不過是一些斧鑿痕迹極深、刻意求工的口號,既不生活化,也膚淺濫俗得很。我實在不明白為甚麼那麼多人能面不紅氣不喘爭相傳誦。

《廣告狂人》極堪細味的其中一個原因,就是對白平淡中的張力。像「You want to be taken seriously? Stop dressing like a little girl」,彷彿在看亦舒小說,平淡的用字,精警的粹煉,稍為欠缺生活經驗,已經任它溜過了。

此劇的對白都是綿裏針,暗藏玄機,稍一打呵欠或者邊煮飯邊看,很可能已經錯過;而且很多時候字幕都難以捕捉箇中奧妙,必須稍懂一點英文,才能會心微笑。譬如主角Draper在床上跟妻子閒話家常的時候,妻子問及其大學時代生活,卻一語雙關,言者無心,Draper以為妻子試探其外遇,立即警誡起來,諸如此類,皆非一般觀眾能輕易消化欣賞,卻如榴槤,好此道者,每一口,都是再三細味的極品。

王貽興