朗談日本:毒舌

朗談日本:毒舌

身邊的朋友常捧我場,既看我寫關於日本的文章,更愛看我的網誌。據朋友所講,網誌中的我更真性情,坦白點說,朋友指網誌中的我比較「毒舌」。

日語中有「毒舌」一詞,我嘗試查過《辭淵》,找不到「毒舌」,那應是日語原創。受日本文化影響,台灣人已習慣使用「毒舌」這詞語,留意到不少內地網民也常用,唯獨香港人仍然少用。

「毒舌」形容一個人說話惡毒,極盡挖苦之能事,但跟粗言穢語無關,舉個例子就明白。現時日本藝能界的「毒舌代表人物」,要算是綜藝節目主持人島田紳助,三人組合「羞恥心」的隊名由他所改。「羞恥心」成員上地雄輔在電視節目中竟不懂「羞恥心」三字的日語讀音,島田以他的「毒舌」諷刺:「看來你們三個都沒有羞恥心,索性叫做『羞恥心』吧!」北野武可算是上一代藝能界的「毒舌家」,他的「金句」包括:「若真的要搞環保,愛護地球,那不得不殺掉世上的人類。」

我上一本小說有個角色挖苦別人的皮膚質素差,說道:「我從未見過有男人的臉像你那麼粗糙,你以前搞婚外情觸怒了太太,被她潑腐蝕液體灼傷了臉嗎?」

儘管以上對白每個字都出自我手筆,但我仍覺得自己為人溫柔敦厚,稱不上「毒舌」。