01/03/2010

播放本新聞相關短片

狐狸物語:世界通行語言

也許不少香港人在日本都遇過這種情況,無論問路還是向售貨員查詢,日本人就算不明白你的語言,都會以一連串日語回答,彷彿日語是全球共通語言。

最近到位於北非的突尼西亞旅行,回程要在多哈機場轉機,由於要等候5小時,航空公司送張機場快餐店餐券給乘客。在多哈機場看見一團日本遊客,全是銀髮族,我見全團年紀最細的都可領長者卡了。日本長者外遊時,男的穿戴整齊,女的穿洋裝和戴帽子,不必說話都知是日本人。最年輕的是領隊,女性,可見日本的兩性就業機會漸趨平等了。

我們的免費餐券可取三種包點,如冬甩、麵包、蛋糕和薯條等,另加汽水一杯。排在我前面的是日本阿伯,這種年紀的日本人通常一生都不用英語,也不會學的。我見阿伯跟職員說話,以為他是例外,待聽清楚,忍不住在他身旁偷笑。阿伯在放食物的玻璃架外,用手指指向包點,然後說:「Kore(這個)、Kore、Kore、Kore。」職員明白他的「手語」,以英語跟阿伯說只可取三個,阿伯一頭霧水,職員豎起三根手指再說,阿伯恍然大悟,再跟職員說了一堆日語,拿了兩個包和薯條。

到隔鄰拿汽水時,阿伯又當人人識聽日語似的跟人說話,最終以真正世界通行的身體語言解決。

關麗珊