29/06/2009

播放本新聞相關短片

火星文都有轉換器?

火星文是本地論討區的一大特色,簡單講就是常人看不明白的網上用語。火星文的種類極之廣泛,最常見的有表情符號,如「^o^」代表開心的樣子,網友也喜歡將一大串無意義的符號加在MSN名前後,如「●§...///x。++__:)))」;亦有貪方便專登打同音字或用廣東話拼音代替,如將「都」字寫成「刀」,或將「好呀」寫成「ho ar」等;又或將一個中文字拆開成兩個字打出來,如「車欠石更」代表「軟硬」;亦有刻意將文字變成讀音不正的詞語,如「靚女」變成「令女」、「驚」變成「京」等,例子多不勝數。不過更加令人意外的是,國內竟然有專為製造「火星文」而設的轉換器,只能說,世事真的無奇不有!

Connie