27/11/2009

播放本新聞相關短片

Fiona連環出醜傻笑沙冧

本文重點
薛凱琪(Fiona)前晚在《勁歌金曲》講成語時倒轉用字,昨日出席戶外活動又唱錯歌詞要公開道歉,認真開口夾着脷!

向來不諳中文的薛凱琪,前晚亮相《勁歌金曲》時跟司儀Chit Chat,本欲說「易如反掌」,卻講成「如易反掌」,連台下的歌迷都偷笑,事後她說:「我已經好大進步喇!因為緊張至講錯。」Fiona表示以前睇歌詞,有九成要翻譯成英文,但現在只需翻譯三成,就連甚富詩意的新歌《慕容雪》,她都明瞭箇中意境,Fiona說:「因為我有學中文,而且因為拍劇接觸多咗有進步,就連普通話都好咗,不過喺橫店拍完劇返嚟,啲廣東話變差咗。」

羽翹唱衰舊愛

自覺中文有進步的Fiona,昨日與師弟周柏豪及周子揚到中文大學出席《戀愛嘉年華音樂會》時,再次老貓燒鬚,她在二十多度氣溫下,雖然穿上小背心,但卻戴了冷帽及頸巾配長靴,打扮騎呢的她在台上又唱又跳,可能因太熱影響演出,結果唱錯歌詞,她一度在台上傻笑,事後即向台下大學生道歉,而學生則大叫「唔緊要」以示支持。

此外,羽翹前晚在《勁歌》中獻唱親自填詞的新歌《吸血新世紀》,她透露以吸血鬼形容花心男友,亦是她的親身經歷。

影視組