習近平日前考察北京大學,與國際象棋世界冠軍侯逸凡交談時表示,讓侯「回頭給外交部的官員們好好上上課」,讓他們也從棋局中學學博弈的道理和方法。這番話說明,外交部至今還未跟上習近平的思路。

外交博弈是鬥爭與妥協、原則與變通相結合的藝術,既要有膽有識,亦要有捨有棄,但最終要爭取的都是國家利益最大化。可惜,中國外交在韜光養晦薰陶下,外交官早已變成沒有思想的應聲蟲,只會唯唯諾諾,不會主動出擊、多重謀劃、勇於博弈,有些人更可恥地成為出賣國家的間諜。

年前,在中國與越南勘界談判中,中方底牌遭出賣,兩名肇事間諜被判死刑,第一個是越語翻譯,被越方策反,將中方七十九塊界碑位置的談判底牌洩露了三十八塊;第二個是談判團隊第八小組組長,被越方策反,其組幾乎全部界碑位置未達到中方規定底牌。這兩個人直接給中國主權造成無法挽回的損害。

當年幾十萬解放軍在中越邊界浴血奮戰,但換來的國境被外交官在談判桌上出賣,這如何對得起那些以身殉國的官兵?更有甚者,中國外交部官員還不斷發表回憶文章,宣揚他們如何「夜以繼日,不眠不休」地維護國家主權。實情卻是,這些外交官根本就是一群賣國賊。

外交部之所以淪為網民痛斥的援交部、口交部,有兩大原因:一是在指導思想上,外交部長期堅持烏龜不出頭,遇到問題繞着走,碰到困難躲着走。在外交談判中,他們不去探究對方的底線,而是琢磨中南海的底線。這些外交官表面上滿世界飛,到處參與談判,卻用身體忙碌掩飾思想貧乏。他們抱殘守缺,畫地為牢,早已不知博弈為何物。

傳聲一流 思維欠奉

另外,外交部幹部培育人才機制有嚴重缺憾,提拔的多是奴才,譯而優則仕是一大特點,上至負責國際事務的國務委員,下至各司司長、駐外使節,基本都是外語專科畢業、翻譯出身,而且還「近親繁殖」,相互提拔,使外交部變成翻譯部。翻譯必須忠實於說話者原意,在這樣的思維訓練下,外交官雖然外語流利,但就像傳聲機一樣,一切唯上,缺乏思維,當奴才一流,獨當一面卻力不從心。因此,習近平要想改變外交被動局面,既要對外交指導思想撥亂反正,也要對外交人事大換血,淘優汰劣,推陳出新。