韓連山尋日糾正長毛嘅讀音,認為佢讀錯咗斯諾登個名。

近日香港因為美國中情局前特工斯諾登(Edward Snowden)爆料成為全球焦點,城中亦熱議呢個行蹤神秘嘅人,不過,佢嘅英文名點讀,尋日卻引發一個小風波。平時蒲開蘭桂坊嘅長毛英文雖然talk得吓,佢尋日讀佢嘅名時,卻被退休英文教師韓連山KO(擊倒)。

韓連山尋日糾正長毛嘅讀音,認為佢讀錯咗斯諾登個名。

話說佢哋尋日去美國領事館示威,要求美國特赦斯諾登,當長毛讀出Snowden個名時,韓連山就話,佢聽完外國電視台報道嘅發音,再加自己理解後,Snowden嘅發音唔應該讀成「s-no-den」(音即「是NO躉」),應該讀成「s-now-den」(音即「是NOW躉」)至啱。長毛反駁話讀音呢樣嘢冇話邊個啱,可能佢係法國人又有唔同讀法喎,仲話應該問番斯諾登本人就最清楚。

第一手消息請下載on.cc東方互動iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps