朗談日本:不可能的任務

湯告魯斯主演的《職業特工隊》的英語原題是《Mission : Imopssible》,台灣直譯做《不可能的任務》。我不是特工,但常有人要求我完成不可能的任務。

曾說過去年年底香港某套靈異紀錄片正籌備製作時請我提供日本的資料,因為製作團隊打算往日本的靈異熱點拍攝。跟大家開會時,我提出日本有個「凶宅網」,羅列出東京以至周邊地區發生過自殺或謀殺事件的住宅及酒店,製作團隊中有個年輕人給我一個「不可能的任務」:「要找到連續發生自殺事件的日本凶宅!」

向來「毒舌」的我以半玩笑的語氣道:「日本有很多自殺凶宅,但你說的特殊個案可遇不可求,如果你願意自我犧牲去成就這部電影,你可在發生過自殺事件的日本凶宅內自殺,那單位即時成為你想找的『二重自殺凶宅』。」

我正打算寫一本關於日本陰暗面的揭秘式書籍,部分內容講及日本黑幫常用的行騙手段及處決幫內叛徒後非法處理屍體的手法,出版社方面提出這個「不可能的任務」:「請提供大量相關照片!」我以半玩笑的語氣道:「我寫的內容只是從當地人口中打聽得來,如果我親赴犯罪現場拍照,下場只有兩個:被滅口或被逮捕。」

我只是個寫作人,犯險的事我決不做,有些任務既不可能也不可為。

藍秀朗