洋人漢語考試聽力題《季姬擊雞記》

【本報訊】內地官方開辦、主要針對外國人的漢語水平考試,成為內地網民惡搞對象,大批網貼公開的所謂「試題」五花八門,包括聽力考題、閱讀理解等,其中流傳最廣、最爆笑的題目是古文聽力題《季姬擊雞記》。

通篇僅一讀音JI

「季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞……」(翻譯:季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘎嘎,季姬就拿竹箕中的小米餵雞。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕髒,忙趕雞……)

通篇只有一個普通話讀音「JI」的古文,錄成音頻放上網,有網民配上外國學生苦惱答題照片,令網貼大熱。網民聽後紛稱中文真變態。據考證,原來這是一名備受內地英語六級考試折磨的學生,錄下來的惡搞題。