【本報訊】教師語文能力評核(基準試)報告揭露部分準教師的中、英文水平欠佳,令人憂慮。最新的基準試評核報告披露,部分考生不但在普通話聆聽與認辨卷表現欠佳,更在拼音卷出現不少簡單常用的中文錯別字,如誤將「懶惰」寫成「懶墮」;或「出類拔萃」誤寫成「出類拔翠」。評核報告提醒考生需注意字詞及成語的寫法。

考評局公布教師語文基準試普通話及英文的評核報告。(資料圖片)

普通話頻生當平身

考試及評核局昨發表教師語文基準試評核報告,今年分別有二千一百零九人及一千六百二十五人參加普通話及英文基準試,合格率已於五月公布,今次報告着重分析考生表現。

普通話評核報告指出,合格率只得五成四的聆聽與認辨卷,不少考生在聽辨詞語部分,將「頻生」誤作「平身」;「矢志」誤以為「識字」。拼音卷中,根據拼音寫漢字部分,出現不少錯別字,「懶惰」的「惰」字誤寫「隋」或「墮」;「散漫」的「漫」字誤作「慢」;「出類拔萃」的「萃」更多被誤寫成「粹」或「翠」。

英文評核報告亦指考生在課堂語言運用卷出現不少通病,包括名詞忘記使用複數、混淆使用「a」和「the」、前置詞運用錯誤、動詞時態使用不一致等。

第一手消息請下載on.cc東網iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps