Sun奇古怪:Sun潮語【粉絲】

「粉絲」雖然屬於下價食品,由綠豆加工而成,但勝在可塑性高,中國菜韓國菜日本菜,甚至東南亞例如泰國越南菜,都有「粉」。好的粉絲晶瑩剔透,質感柔軟中帶點煙韌,形態像雨絲一樣漂亮,是為上品。香港客家圍村人稱粉絲為「長遠」,因為又「長」又「軟」,日本人把粉絲喚作「春雨」,使這家常食物更有意境。就連筆者,其實都是粉絲的「粉絲」。

潮語「粉絲」來自英文FANS的廣東話諧音,意思是支持者,或用迷哥迷姐來形容男女「粉絲」更為貼切。

通常要迷上一個人或一件事物去到瘋狂的地步,才能稱之為「粉絲」。有些「粉絲」更會喪迷偶像,去到廢寢忘餐,把大部分收入及精神時間,都花在偶像身上,英文稱之為DIE HARD FANS,中文可稱作「死忠粉絲」,簡稱「忠粉」或「鐵粉」。這些「粉絲」會把偶像的說話奉為聖言,無論偶像行為對與錯,都會完全不經大腦瞓身力撐。因為極端「粉絲」的腦部,已經完全被洗,甚至如果偶像要「粉絲」為他而死,他們也許都會拿着偶像照片排隊跳海的。

「粉絲」這個字首先是在香港媒體出現,起初並不流行。因香港「粉絲」會直接稱自己為FANS或「Fan屎」。後來,經過互聯網傳播,尤其多得近年微博的流行,粉絲這個字廣為內地網民使用,再進而回流香港,是一個港產潮語,被強國唱紅,再反洗我們腦的例子。「粉絲」這兩字,近來更結合了強國中文的縮寫文化,例如梁振英的粉絲叫「梁粉」,米高佐敦的粉絲叫「米粉」。

以往只有明星或名人才有「粉絲」,但是隨着社交網站流行,現在人人都可以有其「粉絲」,真正人人有「粉」。

第一手消息請下載on.cc東方互動iPhone/iPad/Android/Windows Phone Apps

廣告人、網台主持 阿東